有奖纠错
| 划词

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

根本不是一个门的问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

评价该例句:好评差评指正

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

件事表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述哪种说法是正的?

评价该例句:好评差评指正

V. à propos de l'espace francophone, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于法语世界,下面哪种说法是正的?

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a rien à signaler de nouveau à propos de cet article.

目前没有关于本条款最新进展的报告。

评价该例句:好评差评指正

Congrès national à propos de la question du Darfour.

除了政府军事解决的明承诺之外,苏丹人民解放运动和全国大会党也在达尔富尔问题上存在分歧。

评价该例句:好评差评指正

Elles disent la même chose à propos de l'Iraq.

它们也伊拉克说了同样的话。

评价该例句:好评差评指正

Diverses propositions ont été formulées à propos de ce paragraphe.

一款提出了许多建议。

评价该例句:好评差评指正

La France a exprimé des réserves à propos de cet alinéa.

法国表示一款有

评价该例句:好评差评指正

Plus précisément, je voudrais dire quelques mots à propos de Belgrade.

现在简要具体地谈谈贝尔格莱德。

评价该例句:好评差评指正

La FRC a fait rapport à propos de ces activités.

家庭研究理事会报告了活动情况。

评价该例句:好评差评指正

Des avis divergents ont été exprimés à propos de la recommandation 10.

与会者建议10表示了不同意见。

评价该例句:好评差评指正

J'ai quelques annonces à faire à propos de notre calendrier.

裁谈会的时间安排有一些情况需要宣布。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination se manifeste aussi à propos de l'orientation sexuelle.

在“性取向”方面也存在着歧视。

评价该例句:好评差评指正

Les points de vue exprimés à propos de cet indicateur divergent.

关于该指标的意见分歧较大。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs questions ont été soulevées à propos de son libellé.

该条草案的措辞提出各种问题。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs avis ont été exprimés à propos de la teneur des propositions.

关于些提议的实质内容,与会者看法不一。

评价该例句:好评差评指正

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开始就些机构展开讨论。

评价该例句:好评差评指正

Des opinions divergentes ont été exprimées à propos de la première variante.

关于本项目的任择案文1,大家的看法不一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大灾大难的一天, 大灾祸, 大灾难, 大枣, 大皂角, 大灶, 大泽米属, 大泽乡起义, 大札, 大闸蟹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

Shisui te survaillait, il avait des doutes à propos de toi!

止水一直在监视你,他怀疑你图谋不轨!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais à propos de l’installation de mon rival chez M. Danglars…

“指在腾格拉尔先生家里对付我那位对手的样子。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais à propos de quoi te bats-tu, toi, Athos ? demanda Aramis.

“可,阿托,你为什么要和他决斗?”阿拉道。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Il existe un film français à propos de la fête des voisins !

有一部关于邻居节的法国电影!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Et bien, voilà. Je téléphone à propos de l'achat d'une imprimante.

这样的。我打电话想购一台打印机。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Allô, je voudrais parler à Archéo 06 à propos de son annonce sur eBay.

你好,我想和安德雷通话,有关她在易上的广告。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On dit à ce propos, à propos de la consommation, que notre époque est matérialiste.

关于这种消费性质 有人声称,我们的时代唯物主义的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ces mots sont ceux qu’André GIDE écrit dans son Journal à propos de la Bruyère.

在日记中提及拉布吕耶尔时,安德烈·纪德写道。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Au cours de cette leçon, nous allons en savoir plus à propos de cette fête.

本节课我们将学习更多关于这个节日的知识。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Ou y a t-il quelque chose de spéciale à propos de ces longueurs d'onde lumineuses ?

这些光波长有什么特别之处?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Bonjour, Monsieur. Je vous appelle à propos de l'annonce que vous avez mise dans Paris Paname.

你好先生。我给你们打电话因为看到了你们放在Paris Paname上放的告示。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Par exemple, tu tapes " chihuahua" pour avoir des renseignements à propos de cet État du Mexique.

,你输入 " 奇瓦瓦" ,就可以得到墨西哥这个州的信息。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D’ailleurs, on trouve plein de mèmes sur internet à propos de ça.

此外,我们可以在网上看到很多关于这事的帖子。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Les réalisateurs français ont sorti plus d’une vingtaine de films à propos de la Seconde Guerre mondiale.

法国导演发行了二十多部关于第二次世界大战的电影。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Bonjour, je voudrais parler à Archéo 06 à propos de son annonce sur eBay s'il vous plaît.

你好,我想和安德鲁06通话,有关在他发布在易上的商品信息。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le sondage est une méthode statistique qui permet d'obtenir des renseignements à propos de différentes populations de gens.

民意调查一种统计方法,它使我们能够获得不同人群的信息。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et les gens adoraient lire ces histoires de cambriolages à propos de bourgeois qui se faisaient voler leurs diamants.

人们喜欢阅读资产阶级被偷钻石的故事。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

« La guerre des civilisations est entamée » , écrit à propos de la même vidéo un internaute sur Facebook.

“文明之战已经开始,”一位脸书用户在视频下这样写道。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça, c'est pour demander l'opinion de votre ami à propos de cette chose

为了询朋友对某件事的看法。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Il y eut des rivalités à propos de celui-là et les paroissiennes choisirent finalement la cour de Mme Aubain.

关于末一座的地点,大家起了争端;最后,教区妇女选定欧班太太房前的院子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大珍珠, 大震荡, 大枝骨针, 大枝苔虫属, 大值班, 大旨, 大指, 大志, 大治, 大致,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接